أصل المقاطع الصينية وتطورها

يعتقد كثيرون أنّ صعوبة اللغة الصينية تكمن بشكل أساسي في قراءة الرموز أو ما يسمى بـ "الكاركتيرات" كونها لغة غير أبجدية أي لا تملك حروفا يمكن تهجئتها، إلا أنه يمكن لكل من يريد تعلّم تلك اللغة أن يدرك أن صعوبتها الأساسية لا تقتصر على صعوبة رسم الرموز وإنما هناك عقبة أخرى تتعلق في لفظ النغمات بشكل سليم، إذ يوجد في اللغة الصينية أربع نغمات رئيسية، ويتغيّر معنى المفردات تبعا لهذه النغمات.

جاءت عملية تحويل الرموز إلى لغة صوتية في مرحلة متأخرة، تحديداً في القرن الثاني قبل الميلاد. فبسبب تشابه الرموز تم العمل على التمييز بينها من خلال استخدام حركات، وهو ما يشبه الضم والفتح والكسر في اللغة العربية، الأمر الذي زاد من صعوبة تلك اللغة.
لا ترسم تلك الرموز بشكل عشوائي، بل لها طريقة معينة إذ يتم البدء بها من الأعلى إلى الأسفل، وهو ما يُضفي نوعا من الصعوبة على أي أجنبي عند رغبته في رسم رمز ما، إذ لا بد من أن يُثير ضحكات الصينيين الذين اعتادوا على الرسم بشكل سريع وبطريقة منتظمة.
إن كان قد قيل في وصف اللغة العربية: "أنا البحر في أحشائه الدر كامن" فإنّ الدرّ في اللغة الصينية يكمن في تاريخ تشكيلها الذي واكب التطور الإنساني عموما، إذ تتمتع اللغة الصينية بتاريخ عريق وذلك باعتبار الحضارة الصينية واحدة من من الحضارات الأربع القديمة، فما نراه من رموز صينية هي ليست عبارة عن مجرد رسوم، إذ أنه ولكل منها معنى تطور تاريخيا عبر التطور البشري الطبيعي، ابتداء من الرموز البدائية التشكيل المنقوشة على عظام الحيوانات إلى تشوان شو (خطّ الأختام القديمة الموحّد في أسرة تشين الملكية في الصين) ثم إلى لي شو (الخط الديواني الصيني القديم) وكاي شو (أسلوب الخطّ المستعمل حاليا) وتساو شو(الخط الارتجالي ) وشين شو(الخط الرشيق).
في المجتمع البدائي ، لم تكن الحكمة البشرية كافية لاختراع الكتابة ، وفي الوقت نفسه ، بسبب الذاكرة البشرية المحدودة ، كان من المستحيل تسجيل كمية كبيرة من المعلومات بدقة ، فتمّ اختراع طريقة للتدوين عبر استخدام مجموعة من الخيوط لتسجيل البيانات، . وتم إرساء هذا الأساس في وقت كانت اللغة تنتقل إلى المرحلة الكتابية، وبذلك تم وضع الأساس لاختراع الكتابة.


وهنا لا بدّ من ذكر نقوش "عظام أوراكل" والتي هي نص صيني قديم ، يُعرف أيضًا باسم “ Qiwen" أو "نص “ Yinxu" أو "نقوش قوقعة السلحفاة وعظام الحيوانات. وهو بالفعل أقدم كاركتير صيني ناضج يمكننا رؤيته. تشير تلك النقوش بشكل أساسي إلى الكاركتيرات المنحوتة على أصداف السلحفاة أو عظام الحيوانات من قبل العائلة المالكة في أواخر عهد أسرة "شانغ" في الصين من أجل التنبؤ بالمستقبل أو ما يسمّى بـ "العرافة". .إنها حاملة لأقدم لغة لأسرة "شانغ" المنهجية المعروفة في الصين وشرق آسيا.


ولأن اللغة هي مرآة لأي مجتمع، إذ تعكس الحالة اللغوية لأي أمة الحالة الاقتصادية والاجتماعية السائدة ، فقد قامت أسرة تشين بتوحيد الدول الست ، من أجل تسهيل التواصل وكتابة الرموز الصينية ، وفي نفس الوقت لمنع الانقسامات وتعزيز التنمية الاقتصادية ، مما أدى إلى ابتكار الكتابة الموحدة النموذجية المقاييس على نطاق البلاد ألا وهى "تشوان شو" وهو ما يسمّى بخطّ الأختام القديمة الموحّد في أسرة تشين الملكية في الصين.

وقد تمكّن هذا الخط "تشوان شو" من نقل المعلومات بما يسهم في الجمع بين الصفتين العملية والفنية، إذا بات الرمز جميل المظهر ويقدّم معلومات في الوقت ذاته. كما انتشرت أنواع أخرى من الخطوط مثل "شياوتشوان" والذي هو الكتابة الرسمية و "لي شو" والذي هو الكتابة الشعبية. ولكن بسبب تسهيل الكتابة فقد اصبح حل "لي شو" تدريجيا محل "شياو تشوان. تُشتهر هذه الأنواع من الخطوط بأشكال ديناميكية حيوية تُظهر اهتماما بفنّ الخطّ.

" كاي شو" هو نموذج الخط الأطول والأكثر ازدهارًا في الصين. وقد بلغ "كاي شو" أوج الازدهار في عهد أسرة "تانغ" الملكية إذ توصف الأشكال آنذاك بأنها طويلة ومستقيمة انسجاما مع الازدهار الاقتصادي الذي كان سائدا في تلك الفترة.

ومن بين أكثر الخطوط الصينية فنا هما تساو شو(الخط الارتجالي) وشين شو(الخط الرشيق) يمثل هذان الخطان الأسلوب الشخصي بشكل واضح ويمكن الكتابة عبرهما بسلاسة ورشاقة. خلال عهد أسرتي وي وجين والأسر الجنوبية والشمالية (220 - 589م)، كان الجو الثقافي مريحًا متفتحا للغاية، بفضل ذلك كان الأدباء مميزين في الشرب والغناء والقيام بالكتابة في الوقت ذاته، وأصبح "شين شو" خطا مشهورا بحرية الكتابة. وقد كتب "شيزي وانغ" مؤلفات تحت عنوان "مقدمة قصة لاتينغ" بهذا الخط، الأمر الذي جعل هذا النوع من الخطوط يحظى في المرتبة الأولى في ذاك الوقت.

أما تساو شو(الخط الارتجالي) فقد انتشر في التاريخ الماضي مدة طويلة، ومع أنّ هذا النوع من الكتابة يبدو فوضويا بدون انتظام فتظهر الأشكال فيه غير منسقة، ولكن في الحقيقة له دلالات كبيرة. وبفضل عصر أسرة "تانغ" الملكية التي نشرت نوعا من التسامح غير المسبوق وُفّر للخطاطين الصينيين القدماء فرص الازدهار والتنوّع في فنّ الخطّ الصيني . وهو ما يشير إلى تاثير البيئة المحيطة على الخطوط السائدة آنذاك.


قد حملت وما زالت تحمل المقاطع الصينية المتغيرة الصفات التقاليد والعادات الثقافية الثقيلة منذ أكثر من خمسة آلاف سنة عبر التاريخ الصيني سواء في وظيفتها التطبيقية أو صفتها الفنية، فهذه المقاطع المربعة البسيطة تتماشي مع تيارات العصر وتعكس التقدم في المجتمع وتغيراته.
وعلى الرغم من أن اللغة الصينية تعدّ من أصعب اللغات عالميا إلا أنها تتطور بما يجعلها أكثر انسيابية وسهولة، فمع الصعود السلمي للصين يوجد محاولات لجعل تلك اللغة أكثر سهولة، بحيث يتم الجمع ما بين التطور الاقتصادي واللغوي والاجتماعي في آن واحد، خاصة وأن اللغة تعدّ حاجة جوهرية في تواصل الأمم والشعوب.

ترجمة ومراجعة: حذيم ( هو جين فنغ )، فاتن ( زهو لينغ )

# موسومة تحت :
  • العدد رقم: 409
`


ثامر ( لى جيا وانغ )